4Nagoya beo tuarascáil na míosa
23Cén lá、24Go raibh maith agat as cuairt a thabhairt ar Nippon Armadillo.。 ★Seisiún bliantúil Dadakusa ar an 23ú、イリュージョン時代の蔵島伸一郎くんと AC/DC, Snake White,Machibouzu (amhrán óna mór-dhlúthdhiosca)、Gránna Minnie Riperton’ Rinne mé leagan screadaíl miotail díot。 Lovin paiseanta agus addicted ionadh’ Bhí sé fionnuar leat。 Chomh maith leis sin、大須シャンソン倶楽部バンドのマキちゃんと 詩人の魂、Nuair a bhláth na violets、Rinne mé mo tairní。 この日は東京から同行してきたサックスのお馴染み TommyGさんが参加してくれて特に、Bhí sé suimiúil go mbeadh AC/DC páirteach i seánra iomlán difriúil.。 Ghlac Mamyunko-chan ó Overdoll atá gníomhach i Nagoya páirt freisin.。Mar a bheifí ag súil ó dhuine i réimse na hamharclainne.、Bhí sé de chumhacht aige an t-atmaisféar a athrú go hiomlán.。 Is é an 29 Iúil an chéad uair eile。 ★Armadillo ar an 24ú、Soprán Osu Chanson Club Banna、山田広美さんリサイタル。 僕のソロタイムでの こきりこ節 Burung 五木の子守歌 の他は クラシック歌曲、ジャズ、カンツォーネなど盛りだくさんな内容でした。 オーソレミヨをイタリア語でみんなで一緒に、なんて出来るはずもなく、歌詞全部をオーソレミヨで歌ってもらい、大笑いで幕を閉じました。 老若男女関係なく楽しめるライブっていいですね! メンバーは大須シャンソン倶楽部バンドのシャンソン担当マキちゃん以外全員+per浅田亮太くん、Ball thar a bheith luxurious ar a dtugtar an t-imreoir sax Tommy G。 8Ag léiriú beo an Osu Chanson Club Band ag Tokuzou ar an 6 Bealtaine, chuir mé aithne ar an drumadóir le giotár leictreach.、あんりちゃんを迎え24日の匂いも残しつつ、ど派手なエンターテイメントをお見せする予定です。 […]